Language acquisition. It is truly beautiful and inspiring to watch it unfold.
Dear Son, B.T., has now entered this stage of his life when his acquisition of language is accelerating into a literal wordsplosion. (Yes, wordsplosion is a word. You know it’s a word because I just used it, and you knew what it meant. But you probably won’t find it in a dictionary.)
Dear Wife and I have actually lost count, now of the number of words B.T. knows. He knows a good number of his body parts. He knows tons of animal sounds. He knows the words for things like “house” and “car” and “tree” and “apple” and many others. He can identify those things both when he sees them in the real world and when he sees them pictographically represented in a book (i.e. drawings, of varying degrees of quality and fidelity, of houses, cars, trees, apples, and so on.) He knows the names of some of his classmates at daycare (the ones he plays with most often, anyway).
Just this week, in fact, he demonstrated that he knows his own name. This was a huge revelation, for me as the dad. B.T. can be a pretty willful little guy at times – he doesn’t consistently respond to his name being used so Dear Wife and I weren’t sure if he actually knew his name. (I had theorized that the reason he doesn’t consistently respond was that sometimes he was willfully ignoring us. His revelation that he does, in fact, know his own name lends credence to this theory.) But this week he started pointing to himself and announcing his own name (or a somewhat consonant-confused version of his name).
Just last week Dear Wife and I attempted to catalog all the words that B.T. has demonstrated his knowledge of. By this week we’d already abandoned the effort because he’d added so many new words since then that we’d lost track. It’s somewhere in the neighborhood of 70 words, which will probably be behind by the time you read this. If he keeps this pace up, he’ll know hundreds of words within a few more months – enough, at last, to communicate meaningfully with his Dear Mom and Pop.
It’s been a thing to behold, and it makes me so proud.
Now, to be sure, he has a long way to go. The aforementioned “consonant confusion” issue, for instance, being one. And dropped consonants and truncated syllable. The word for “book”, for instance, he renders as “mooh” (with the same “oo” vowel-sound but slightly different consonants). Likewise, “ball” is “mah”. A house is a “hau”. And cats, rather than saying “meow”, appear to say “mau”. All of these, however, I am assured (by several articles) are normal at this stage of language development.
Interestingly, all of these seem to be examples of linguistic lenition. And I have outed myself once again as a language-nerd for even recognizing that fact.